Obtention du Certificat de Capacité à Mariage

Donc maintenant que l’on a choisi où on va se marier commençons la procédure! En premiers lieux il faut obtenir un certificat de capacité à Mariage, qui s’obtient au Japon. Ce document est indispensable et il sera demandé à la mairie japonaise au moment du mariage.

Pour l’obtenir il faut faire un dossier qui comporte.

1_Pour le ressortissant français (Moi):

_Copie intégrale de l’acte de naissance datant de moins de 3 mois à la date du mariage. C’est à dire qu’une fois que l’on a l’acte de naissance en main on a 3 mois pour se marier! Mais chose importante que j’aie appris plus tard, c’est que si on ne se marie pas dans les trois mois on peut amener un nouvelle acte de naissance plus récent au moment où l’on récupère le certificat de capacité à mariage à Tokyo.

_ Fiche de renseignements relatifs à chacun des époux (c’est un questionnaire à télécharger sur le site de l’ambassade)

_ Fiche de renseignements communs aux futurs époux (également à télécharger)

_ Photocopie de la carte d’identité (dans mon cas) ou certificat de nationalité française ou photocopie de la carte consulaire.

_ Photocopie du passeport (pages d’identité)

2_Pour le ressortissant Japonais (Risa):

_ Koseki tohon (ça ressemble à notre acte de naissance mais en plus détaillé et écrit entièrement en Kanji) datant de moins de 3 mois et accompagné d’une traduction libre (il y a un modèle de traduction « comment traduire un Koseki » à télécharger sur le site de l’ambassade).

La mère de Risa est partie à la mairie Japonaise le chercher et elle nous la poster chez nous en France. Une fois reçu on la traduit nous mêmes en suivant le modèle.

__ Fiche de renseignements relatifs à chacun des époux (c’est un questionnaire à télécharger sur le site de l’ambassade). C’est le même que pour moi.

_Photocopie du passeport (pages d’identité).

Après avoir réuni tous les documents on met tout dans une enveloppe et on va à la poste!

On envoie tout à destination de  l’ambassade de France au Japon, Section consulaire, 4-11-44 Minami-Azabu, Minato-Ku, Tokyo 106-8514, JAPON.

Une fois que l’ambassade de France à Tokyo a reçu le dossier elle procède à la publication des bans dans ses locaux et si l’un des futurs époux réside en France (comme dans mon cas) à la mairie de son domicile (à Ciboure aux Pays Basque pour moi ) Il faut savoir que l’ambassade envoie par valise diplomatique une demande d’affichage à la mairie et que ça met de 2 à 3 semaines à arriver!

Après 10 jours d’affichage des bancs la mairie française (Ciboure) envoie un certificat de non-opposition à l’ambassade de France à Tokyo. Et c’est reparti pour un tour de valise diplomatique (qui métra de 2 à 3 semaines à arriver au Japon)!

Pour info: J’ai envoyé mon dossier pour l’obtention du certificat de capacité à mariage à l’ambassade de France à Tokyo le 17/08/12 par recommandé avec avis de réception.

Donc du coup j’ai su qu’ils l’avaient reçu le 23/08/12.

Direction la Mairie

Le 19 septembre je suis parti à la Mairie de chez moi pour voir s’ils avaient bien reçu la valise diplomatique et pour voir s’ils avaient commencé à afficher les bancs. D’après mes calcule on devait pas être loin de la fin de la publication. Et arriver à la mairie bonne surprise c’était le dernier jour de la publication des bancs!

En fait ça a était publié le 7 septembre mais quand j’y suis allez ils l’avaient pas enlever en fait ça faisait 13 jours que c’était là!

Du coup j’ai demandé à la dame de la mairie de faxer le certificat de non-opposotion à l’ambassade avant de le renvoyer. Même si elle n’était pas convaincue, elle ma dit 3 fois que ça ne servait à rien, elle l’a finalement fait. Le lendemain le 20/10/12 je recevais l’email ci dessous:

«  »Monsieur,  votre certificat de capacité à mariage est délivré. Vous pourrez venir le chercher en vous munissant de vos deux pièces d’identité  (dont une sera à laisser à l’entrée de l’ambassade) à la section consulaire de l’ambassade de France au Japon pendant les horaires d’ouverture. Les horaires sont les suivants : LUN 9h-12h, MAR 8h-12h, MER 9h-12h, JEU 9h-12h / 14h-18h, VEN 9h-13h (l’ambassade est fermée les jours fériés japonais). La publication des bans est valable pendant un an. Nous ne pouvons pas remettre le certificat de capacité à mariage à votre fiancée. Nous devons vous le remettre en mains propres.  Dans l’attente de vous voir, nous vous souhaitons une bonne journée.  Sincères salutations » »

J’ai bien fait de lui dire de le faxer à la mairie comme ça j’ai eu une réponse positive le lendemain. Sinon j’aurais dû attendre entre 2 à 3 semaines le temps qu’ils  reçoivent le certificat.

Je n’ai plus cas allez le chercher à mon arrivée au Japon, il m’attend gentiment

C’est vrai que ça a l’air un peu compliqué, mais en fais si on le fais sérieusement, et que l’on suit bien la procédure qu’il y a sur le site de l’ambassade l’obtention du certificat de capacité à mariage ce fait sans problème.

Maintenant rendez vous à l’étape 2:

_ La célébration du mariage par les autorités Japonaises et voir la vidéo du mariage à la mairie au Japon.